Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 22 Code des obligations
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 22 Obligationenrecht

221.302.3 Ordonnance du 22 août 2007 sur l'agrément et la surveillance des réviseurs (Ordonnance sur la surveillance de la révision, OSRev)

221.302.3 Verordnung vom 22. August 2007 über die Zulassung und Beaufsichtigung der Revisorinnen und Revisoren (Revisionsaufsichtsverordnung, RAV)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préface

221.302.3

Ordonnance
sur l’agrément et la surveillance des réviseurs

(Ordonnance sur la surveillance de la révision, OSRev)

du 22 août 2007 (État le 1er janvier 2023)

Überschrift

221.302.3

Verordnung
über die Zulassung und Beaufsichtigung
der Revisorinnen und Revisoren

(Revisionsaufsichtsverordnung, RAV)

vom 22. August 2007 (Stand am 1. Januar 2023)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.