Droit interne 2 Droit privé - Procédure civile - Exécution 21 Code civil
Landesrecht 2 Privatrecht - Zivilrechtspflege - Vollstreckung 21 Zivilgesetzbuch

211.121.3 Ordonnance du 24 août 2005 concernant l'organe de révision des fondations

211.121.3 Verordnung vom 24. August 2005 über die Revisionsstelle von Stiftungen

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 3 Entrée en vigueur

La présente ordonnance entre en vigueur le 1er janvier 2006.

Art. 3 Inkrafttreten

Diese Verordnung tritt am 1. Januar 2006 in Kraft.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.