Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden

172.220.117 Ordonnance du 26 septembre 2003 relative aux conditions de travail du personnel du Tribunal pénal fédéral, du Tribunal administratif fédéral et du Tribunal fédéral des brevets (OPersT)

Inverser les langues

172.220.117 Verordnung vom 26. September 2003 über die Arbeitsverhältnisse des Personals des Bundesstrafgerichts, des Bundesverwaltungsgerichts und des Bundespatentgerichts (PVGer)

Inverser les langues
Préface
Überschrift
Préambule
Präambel
Art. 1 Objet et champ d’application
Art. 1 Gegenstand und Geltungsbereich
Art. 2 Politique du personnel
Art. 2 Personalpolitik
Art. 3 Compte rendu
Art. 3 Berichterstattung
Art. 4 Conditions d’engagement
Art. 4 Stellenzugang
Art. 5 Temps d’essai
Art. 5 Probezeit
Art. 6 Allocation liée au marché de l’emploi
Art. 6 Arbeitsmarktzulage
Art. 7 Evaluation des fonctions
Art. 7 Funktionsbewertung
Art. 8 Lieu de domicile
Art. 8 Wohnort
Art. 9 Plan social
Art. 9 Sozialplan
Art. 10 Partenariat social
Art. 10 Sozialpartnerschaft
Art. 11 Comité de suivi des partenaires sociaux
Art. 11 Begleitausschuss der Sozialpartner
Art. 12
Art. 12
Art. 13 Modification du droit en vigueur
Art. 13 Änderung bisherigen Rechts
Art. 13a Dispositions transitoires concernant la modification du 7 septembre 2005
Art. 13a Übergangsbestimmungen zur Änderung vom 7. September 2005
Art. 14 Entrée en vigueur
Art. 14 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.