Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden

172.220.111.42 Ordonnance du 5 novembre 2014 sur le traitement des données personnelles sur l'Intranet et l'Extranet du DFAE (Ordonnance Web-DFAE)

172.220.111.42 Verordnung vom 5. November 2014 über die Bearbeitung von Personendaten im Intranet und im Extranet des EDA (Web-EDA-Verordnung)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13 Journalisation

1 Les accès au Web-DFAE et les modifications apportées sont journalisés en continu.

2 Les procès-verbaux de journalisation sont conservés pendant six mois.

Art. 13 Protokollierung

1 Die Zugriffe auf das Web EDA und die Änderungen im Web EDA werden laufend protokolliert.

2 Die Protokolle werden sechs Monate aufbewahrt.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.