Le Département fédéral des finances (DFF),
vu l’art. 34a, al. 2, 2e phrase, de l’ordonnance du 3 juillet 2001 sur le personnel de la Confédération (OPers)1 dans sa version du 21 mai 20082,
arrête:
1 RS 172.220.111.3; dans sa version du 21 mai 2008 (RO 2008 2181).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.