Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden

172.220.111.332 Ordonnance du DFF du 24 novembre 2014 sur la réduction du salaire versé durant le congé de préretraite

172.220.111.332 Verordnung des EFD vom 24. November 2014 über die Kürzung der Lohnfortzahlung im Vorruhestandsurlaub

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préambule

Le Département fédéral des finances (DFF),

vu l’art. 34a, al. 2, 2e phrase, de l’ordonnance du 3 juillet 2001 sur le personnel de la Confédération (OPers)1 dans sa version du 21 mai 20082,

arrête:

1 RS 172.220.111.3; dans sa version du 21 mai 2008 (RO 2008 2181).

2 RO 2008 2181

Präambel

Das Eidgenössische Finanzdepartement (EFD),

gestützt auf Artikel 34a Absatz 2 zweiter Satz der Bundespersonalverordnung
vom 3. Juli 20011 (BPV) in der Fassung vom 21. Mai 20082,

verordnet:

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.