Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden

172.220.111.332 Ordonnance du DFF du 24 novembre 2014 sur la réduction du salaire versé durant le congé de préretraite

172.220.111.332 Verordnung des EFD vom 24. November 2014 über die Kürzung der Lohnfortzahlung im Vorruhestandsurlaub

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3 Réembauche

Lorsqu’un employé est réembauché dans une des fonctions en question, il est tenu compte des années de service qu’il a accomplies dans une desdites fonctions pour autant qu’il n’ait pas encore été indemnisé financièrement.

Art. 3 Wiedereintritt

Tritt eine Person wieder in eine solche Funktion ein, so werden ihr die früher in einer dieser Funktionen geleisteten Dienstjahre angerechnet, soweit sie nicht bereits finanziell abgegolten worden sind.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.