Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 17 Autorités fédérales
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 17 Bundesbehörden

172.091 Ordonnance du 8 décembre 2006 sur la coordination de la politique de la Confédération en faveur des petites et moyennes entreprises (OCPPME)

172.091 Verordnung vom 8. Dezember 2006 über die Koordination der Politik des Bundes zugunsten der kleinen und mittleren Unternehmen (VKP-KMU)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14

1 L’OCPME et le Forum PME procèdent périodiquement à une évaluation de leurs activités.

2 Ils établissent une fois par législature un rapport destiné au Conseil fédéral et au Parlement.

Art. 14

1 Das KP-KMU und das KMU-Forum führen periodische Evaluationen ihrer Aktivitäten durch.

2 Einmal pro Legislatur erstellen sie einen Bericht zuhanden des Bundesrates und des Parlaments.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.