Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 14 Droit de cité. Établissement. Séjour
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 14 Bürgerrecht. Niederlassung. Aufenthalt

142.51 Loi fédérale du 20 juin 2003 sur le système d'information commun aux domaines des étrangers et de l'asile (LDEA)

142.51 Bundesgesetz vom 20. Juni 2003 über das Informationssystem für den Ausländer- und den Asylbereich (BGIAA)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 17 Dispositions d’exécution

Le Conseil fédéral édicte des dispositions d’exécution. Il définit, en particulier:

a.
les catégories des données personnelles traitées et les droits d’accès (droit de les consulter et droit de les traiter);
b.
les mesures de protection techniques et organisationnelles destinées à empêcher le traitement de données par un tiers non autorisé;
c.
le délai de conservation des données;
d.
l’anonymisation et la destruction des données personnelles après l’échéance du délai de conservation.

Art. 17 Ausführungsbestimmungen

Der Bundesrat erlässt die Ausführungsbestimmungen. Er regelt insbesondere:

a.
die Kategorien der bearbeiteten Personendaten und die Zugriffsrechte (Einsichts- und Bearbeitungsrechte);
b.
die technischen und organisatorischen Schutzmassnahmen gegen unbefugtes Bearbeiten;
c.
die Aufbewahrungsdauer der Daten;
d.
die Anonymisierung und die Vernichtung der Personendaten nach Ablauf der Aufbewahrungsdauer.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.