Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone

131.224.1 Constitution du canton d'Appenzell (Rh.-Ext.), du 30 avril 1995

131.224.1 Verfassung des Kantons Appenzell A. Rh., vom 30. April 1995

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 25 b. Buts sociaux

Le canton et les communes, en complément de l’initiative privée et de la responsabilité personnelle, se fixent les buts suivants dans le cadre des moyens disponibles:

a.
que toute personne puisse subvenir à ses besoins par son travail;
b.
que toute personne puisse se loger convenablement;
c.
que toute personne puisse se former et se perfectionner en accord avec ses goûts et ses aptitudes;
d.
que tous les parents jouissent de la sécurité matérielle avant et après la naissance d’un enfant;
e.
que toute personne âgée, faible, malade ou handicapée qui a besoin d’aide soit convenablement soignée et encadrée.

Art. 25 b. Sozialziele

Kanton und Gemeinden setzen sich in Ergänzung der privaten Initiative und der persönlichen Verantwortung sowie im Rahmen der verfügbaren Mittel zum Ziel, dass

a.
alle ihren Unterhalt durch Arbeit bestreiten können;
b.
alle in angemessener Weise wohnen können;
c.
alle sich gemäss ihren Fähigkeiten und Neigungen bilden und weiterbilden können;
d.
Eltern vor und nach einer Geburt materiell gesichert sind;
e.
alle Menschen, die wegen Alters, Gebrechlichkeit, Krankheit oder Behinderung der Hilfe bedürfen, ausreichende Pflege und Unterstützung erhalten.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.