Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone

131.221 Constitution du canton de Soleure, du 8 juin 1986

131.221 Verfassung des Kantons Solothurn, vom 8. Juni 1986

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 99 Assurances

1 Le canton et les communes peuvent:

a.
contribuer au versement des primes d’assurances sociales;
b.
compléter les prestations versées par les assurances;
c.
gérer eux-mêmes des assurances sociales.

2 L’assurance-maladie et accidents est obligatoire.

3 Les bâtiments doivent être assurés contre les dommages causés par le feu et par les éléments auprès de l’Assurance immobilière soleuroise. Le canton peut, par voie légale, déclarer obligatoires d’autres assurances de choses.

Art. 99 Versicherungswesen

1 Kanton und Gemeinden können:

a.
Beiträge an die Prämien für Sozialversicherungen gewähren;
b.
die Versicherungsleistungen durch Zuschüsse ergänzen;
c.
Sozialversicherungen selber führen.

2 Die Kranken- und Unfallversicherung ist obligatorisch.

3 Die Versicherung der Gebäude gegen Feuer und Elementarschäden ist obligatorisch und Sache der Solothurnischen Gebäudeversicherung. Der Kanton kann weitere Sachversicherungen durch Gesetz obligatorisch erklären.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.