Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone

131.221 Constitution du canton de Soleure, du 8 juin 1986

131.221 Verfassung des Kantons Solothurn, vom 8. Juni 1986

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 91 Juridiction administrative

La juridiction administrative est exercée par:

a.
le Tribunal administratif;
b.
le Tribunal des Assurances;
c.
le Tribunal des impôts;
d.
la Commission d’estimation;
e.62
f.
d’autres tribunaux spéciaux dans la mesure où ils sont prévus par la loi.

62 Abrogée en votation populaire du 28 nov. 2004, avec effet au 1er août 2005. Garantie de l’Ass. féd. du 6 oct. 2005 (FF 2005 5625 art. 1 ch. 2 2715).

Art. 91 Verwaltungsgerichtsbarkeit

Die Verwaltungsgerichtsbarkeit wird ausgeübt durch:

a.
das Verwaltungsgericht;
b.
das Versicherungsgericht;
c.
das Steuergericht;
d.
die Schätzungskommission;
e.60
f.
weitere Spezialgerichte nach Massgabe des Gesetzes.

60 Aufgehoben in der Volksabstimmung vom 28. Nov 2004, mit Wirkung seit 1. Aug. 2005. Gewährleistungsbeschluss vom 6. Okt. 2005 (BBl 2005 5995 Art. 1 Ziff. 2 2891).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.