Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone

131.221 Constitution du canton de Soleure, du 8 juin 1986

131.221 Verfassung des Kantons Solothurn, vom 8. Juni 1986

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 52 Tâches

La commune bourgeoise a en particulier les tâches suivantes:

a.
l’octroi du droit de cité communal;
b.28
...
c.
l’administration de son patrimoine;
d.
l’exploitation respectueuse de la nature de ses forêts et de ses «Allmenden», de même que leur entretien à des fins de délassement;
e.
le développement du bien-être socio-culturel dans la mesure de ses moyens.

28 Abrogée en votation populaire du 29 janv. 1995, avec effet au 1er janv. 1996. Garantie de l’Ass. féd. du 14 mars 1996 (FF 1996 I 1307 art. 1 ch. 5, 1995 III 1349).

Art. 52 Aufgaben

Die Bürgergemeinde hat insbesondere folgende Aufgaben:

a.
die Erteilung des Gemeindebürgerrechts;
b.
26
c.
die Verwaltung ihrer Güter;
d.
die naturnahe Bewirtschaftung ihrer Wälder und Allmenden sowie deren Pflege als Erholungsgebiete;
e.
nach Massgabe ihrer Mittel die Förderung der kulturellen und sozialen Wohlfahrt.

26 Aufgehoben in der Volksabstimmung vom 29. Jan. 1995, mit Wirkung seit 1. Jan. 1996. Gewährleistungsbeschluss vom 14. März 1996 (BBl 1996 I 1357 Art. 1 Ziff. 5, 1995 III 1413).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.