Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone

131.219 Constitution du canton de Fribourg, du 16 mai 2004

131.219 Verfassung des Kantons Freiburg, vom 16. Mai 2004

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 82

1 L’État et les communes gèrent les finances publiques avec économie.

2 Ils vérifient périodiquement que les tâches qu’ils accomplissent et les subventions qu’ils octroient sont toujours efficaces, nécessaires et supportables financièrement.

Art. 82

1 Staat und Gemeinden haben sparsam mit ihren Finanzen umzugehen.

2 Sie überprüfen die Staatsaufgaben und die gewährten Subventionen regelmässig auf ihre Wirksamkeit, Notwendigkeit und Finanzierbarkeit.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.