Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone

131.216.2 Constitution du canton de Nidwald, du 10 octobre 1965

131.216.2 Verfassung des Kantons Nidwalden, vom 10. Oktober 1965

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 18

1 Les enfants déficients doivent recevoir une éducation et une instruction spéciales.

2 Le canton crée ou soutient à cet effet des écoles spéciales et des maisons d’éducation.

Art. 18

1 Benachteiligten Kindern ist eine besondere Erziehung und Ausbildung zu geben.

2 Zu diesem Zweck führt oder unterstützt der Kanton Sonderschulen und Erziehungsheime.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.