Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone

131.214 Constitution du canton d'Uri, du 28 octobre 1984

131.214 Verfassung des Kantons Uri, vom 28. Oktober 1984

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 118 Autonomie

1 Les corporations s’organisent et s’administrent elles-mêmes, selon des principes démocratiques.

2 L’activité des corporations est soumise au contrôle juridique du canton.

Art. 118 Selbständigkeit

1 Die Korporationen organisieren und verwalten sich nach demokratischen Grundsätzen selbst.

2 Das Handeln der Korporationen untersteht der Rechtskontrolle des Kantons.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.