Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone

131.213 Constitution du canton de Lucerne, du 17 juin 2007

131.213 Verfassung des Kantons Luzern, vom 17. Juni 2007

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 38 Séances

1 Le Grand Conseil se réunit régulièrement pour tenir ses séances.

2 Un quart des députés peut demander la tenue d’une séance extraordinaire.

3 Les séances du Grand Conseil sont publiques. Le huis-clos peut être ordonné pour des motifs importants.

4 Le président du Grand Conseil dirige les séances.

Art. 38 Sitzungen

1 Der Kantonsrat versammelt sich regelmässig zu Sitzungen.

2 Ein Viertel seiner Mitglieder können eine ausserordentliche Sitzung verlangen.

3 Die Sitzungen des Kantonsrates sind öffentlich. Aus wichtigen Gründen kann die Öffentlichkeit ausgeschlossen werden.

4 Der Kantonsratspräsident oder die Kantonsratspräsidentin hat den Vorsitz.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.