Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone

131.211 Constitution du canton de Zurich, du 27 février 2005

131.211 Verfassung des Kantons Zürich, vom 27. Februar 2005

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 87

1 Les organes de la commune sont:

a.
le corps électoral;
b.
le conseil communal;
c.
les autres autorités prévues par la loi.

2 Les communes politiques peuvent remplacer l’assemblée communale par un parlement communal.

Art. 87

1 Die Organe der Gemeinde sind:

a.
die Gesamtheit der Stimmberechtigten;
b.
der Gemeindevorstand;
c.
die weiteren vom Gesetz bezeichneten Behörden.

2 Die politische Gemeinde kann an Stelle der Gemeindeversammlung ein Gemeindeparlament einrichten.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.