Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone

131.211 Constitution du canton de Zurich, du 27 février 2005

131.211 Verfassung des Kantons Zürich, vom 27. Februar 2005

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 63

1 Les membres du Conseil d’État ne sont pas autorisés à avoir d’autres activités rémunérées.

2 Font exception à cette règle les mandats de représentation de l’État dans des organismes publics ou privés autorisés par le Grand Conseil.

3 La députation du canton à l’Assemblée fédérale ne peut comprendre plus de deux membres du Conseil d’État.

Art. 63

1 Die Mitglieder des Regierungsrates dürfen keine andere bezahlte Tätigkeit ausüben.

2 Ausgenommen ist die vom Kantonsrat bewilligte Vertretung des Kantons in Organisationen des öffentlichen und privaten Rechts.

3 Der Bundesversammlung dürfen höchstens zwei Mitglieder des Regierungsrates angehören.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.