Droit interne 1 État - Peuple - Autorités 13 Confédération et Cantons
Landesrecht 1 Staat - Volk - Behörden 13 Bund und Kantone

131.211 Constitution du canton de Zurich, du 27 février 2005

131.211 Verfassung des Kantons Zürich, vom 27. Februar 2005

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 54

1 Le Grand Conseil décide:

a.
des projets de révision de la Constitution;
b.
des lois;
c.
des conventions intercantonales ou internationales dans la mesure où la compétence n’en revient pas au Conseil d’État.

2 Les droits populaires sont réservés.

Art. 54

1 Der Kantonsrat beschliesst über:

a.
Vorlagen zur Änderung der Verfassung;
b.
Gesetze;
c.
interkantonale und internationale Verträge, soweit nicht der Regierungsrat zuständig ist.

2 Vorbehalten bleiben die Volksrechte.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.