Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit

0.975.282.7 Accord du 15 août 1996 entre la Confédération suisse et la République du Zimbabwe concernant la promotion et la protection réciproque des investissements (avec prot.)

0.975.282.7 Abkommen vom 15. August 1996 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Simbabwe über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen (mit Prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.975.282.7

RO 2003 291

Texte original

Accord
entre la Confédération suisse et la République du Zimbabwe concernant la promotion et la protection réciproque des investissements

Conclu le 15 août 1996

Entré en vigueur par échange de notes le 9 février 2001

(Etat le 9 février 2001)

preface

0.975.282.7

AS 2003 291

Übersetzung1

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Simbabwe über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen

Abgeschlossen am 15. August 1996

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 9. Februar 2001

(Stand am 9. Februar 2001)

1 Übersetzung des französischen Originaltextes.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.