Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit

0.975.276.0 Accord du 15 mai 2008 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Turkménistan concernant la promotion et la protection réciproque des investissements

0.975.276.0 Abkommen vom 15. Mai 2008 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung Turkmenistan über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.975.276.0

 RO 2009 1739; FF 2009 573

Texte original

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement du Turkménistan concernant la promotion et la protection réciproque des investissements

Conclu le 15 mai 2008

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 10 mars 20091

Entré en vigueur par échange de notes le 2 avril 2009

(Etat le 2 avril 2009)

preface

0.975.276.0

 AS 2009 1739; BBl 2009 727

Übersetzung1

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung Turkmenistan über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen

Abgeschlossen am 15. Mai 2008

Von der Bundesversammlung genehmigt am 10. März 20092

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 2. April 2009

(Stand am 2. April 2009)

1 Übersetzung des französischen Originaltextes.

2 AS 2009 1737

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.