Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit

0.975.272.7 Accord du 9 mai 2007 entre la Confédération suisse et la République arabe syrienne concernant la promotion et la protection réciproque des investissements

0.975.272.7 Abkommen vom 9. Mai 2007 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Syrischen Arabischen Republik über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.975.272.7

 RO 2009 337; FF 2008 903

Texte original

Accord
entre la Confédération suisse et la République arabe syrienne concernant la promotion et la protection réciproque des investissements

Conclu le 9 mai 2007

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 29 mai 20081

Entré en vigueur par échange de notes le 1er juillet 2008

(Etat le 1er juillet 2008)

preface

0.975.272.7

 AS 2009 337; BBl 2008 1013

Übersetzung1

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Syrischen Arabischen Republik über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen

Abgeschlossen am 9. Mai 2007

Von der Bundesversammlung genehmigt am 29. Mai 20082

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Juli 2008

(Stand am 1. Juli 2008)

1 Übersetzung des französischen Originaltextes.

2 AS 2009 335

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.