Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit

0.975.247.2 Accord du 14 novembre 2006 entre la Confédération suisse et la République du Kenya concernant la promotion et la protection réciproque des investissements

0.975.247.2 Abkommen vom 14. November 2006 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kenia über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.975.247.2

 RO 2009 4281; FF 2008 903

Texte original

Accord
entre la Confédération suisse et la République du Kenya concernant la promotion et la protection réciproque des investissements

Conclu à Nairobi le 14 novembre 2006

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 29 mai 20081

Entré en vigueur par échange de notes le 10 juillet 2009

(Etat le 10 juillet 2009)

preface

0.975.247.2

 AS 2009 4281; BBl 2008 1013

Übersetzung1

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Kenia über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen

Abgeschlossen in Nairobi am 14. November 2006

Von der Bundesversammlung genehmigt am 29. Mai 20082

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 10. Juli 2009

(Stand am 10. Juli 2009)

1 Übersetzung des französischen Originaltextes.

2 AS 2009 4279

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.