Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit

0.975.238.9 Accord du 13 décembre 2005 entre la Confédération suisse et la République du Guyana concernant la promotion et la protection réciproque des investissements

0.975.238.9 Abkommen vom 13. Dezember 2005 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Republik Guyana über die Förderung und den gegenseitigen Schutz von Investitionen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.975.238.9

RO 2018 2125; FF 2006 8023

Texte original

Accord
entre la Confédération suisse et
la République du Guyana concernant la promotion et
la protection réciproque des investissements

Conclu le 13 décembre 2005

Approuvé par l’Assemblée fédérale le 12 juin 20071

Entré en vigueur par échange de notes le 2 mai 2018

(Etat le 2 mai 2018)

preface

0.975.238.9

 AS 2018 2125; BBl 2006 8455

Übersetzung

Abkommen
zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft
und der Republik Guyana über die Förderung und
den gegenseitigen Schutz von Investitionen

Abgeschlossen am 13. Dezember 2005

Von der Bundesversammlung genehmigt am 12. Juni 20071

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 2. Mai 2018

(Stand am 2. Mai 2018)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.