Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit

0.975.2 Convention du 18 mars 1965 pour le Règlement des Différends relatifs aux Investissements entre États et Ressortissants d'autres États

0.975.2 Übereinkommen vom 18. März 1965 zur Beilegung von Investitionsstreitigkeiten zwischen Staaten und Angehörigen anderer Staaten

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 75

Le dépositaire donnera notification à tous les États signataires des informations concernant:

a.
Les signatures conformément à l’art. 67;
b.
Le dépôt des instruments de ratification, d’acceptation ou d’approbation conformément à l’art. 73;
c.
La date d’entrée en vigueur de la présente Convention conformément à l’art. 68;
d.
Les exclusions de l’application territoriale conformément à l’art. 70;
e.
La date d’entrée en vigueur de tout amendement à la présente Convention conformément à l’art. 66;
f.
Les dénonciations conformément à l’art. 71.

Fait à Washington en anglais, espagnol et français, les trois textes faisant également foi, en un seul exemplaire qui demeurera déposé aux archives de la Banque Internationale pour la Reconstruction et le Développement, laquelle a indiqué par sa signature ci‑dessous qu’elle accepte de remplir les fonctions mises à sa charge par la présente Convention.

Pour la Banque Internationale pour la Reconstruction et le Développement:

George D. Woods

Président

A. Broches

Conseiller juridique

18 mars 1965

Art. 75

Die Verwahrstelle notifiziert allen Unterzeichnerstaaten

a.
die Unterzeichnungen nach Artikel 67,
b.
die Hinterlegung von Ratifikations-, Annahme- oder Genehmigungsurkunden nach Artikel 73,
c.
den Tag des Inkrafttretens dieses Übereinkommens nach Artikel 68,
d.
die Ausnahmen von der räumlichen Anwendung nach Artikel 70,
e.
den Tag des Inkrafttretens jeder Änderung dieses Übereinkommens nach Artikel 66,
f.
die Kündigung nach Artikel 71.

Geschehen zu Washington in englischer, französischer und spanischer Sprache, wobei jeder Wortlauf gleichermassen verbindlich ist, in einer Urschrift, die im Archiv der Internationalen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung hinterlegt bleibt, welche durch ihre nachstehende Unterschrift angezeigt hat, dass sie die ihr in diesem Übereinkommen zugewiesenen Aufgaben annimmt.

Für die Internationale Bank für Wiederaufbau und Entwicklung

George D. Woods

Präsident

A. Broches

Leitender Rechtsberater

18. März 1965

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.