Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit

0.974.257.5 Accord-cadre du 2 juin 2015 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de l'Union du Myanmar concernant la coopération technique et financière et l'aide humanitaire

Inverser les langues

0.974.257.5 Rahmenabkommen vom 2. Juni 2015 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik der Union Myanmar über technische und finanzielle Zusammenarbeit und humanitäre Hilfe

Inverser les langues
preface
preface
Préambule
Präambel
Art. 1 Bases de la coopération
Art. 1 Grundlagen der Zusammenarbeit
Art. 2 Objectifs
Art. 2 Ziele
Art. 3 Définitions
Art. 3 Definitionen
Art. 4 Formes de coopération
Art. 4 Formen der Zusammenarbeit
Art. 5 Obligations
Art. 5 Pflichten
Art. 6 Clause anti-corruption
Art. 6 Antikorruptionsklausel
Art. 7 Champ et application
Art. 7 Geltungsbereich
Art. 8 Autorités compétentes, coordination et procédures
Art. 8 Zuständige Behörden, Koordination und Verfahren
Art. 9 Dispositions finales
Art. 9 Schlussbestimmungen
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.