Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit

0.974.242.7 Accord de coopération technique du 21 janvier 1971 entre la République d'Indonésie et la Confédération suisse

0.974.242.7 Abkommen vom 21. Januar 1971 über die technische Zusammenarbeit zwischen der Republik Indonesien und der Schweizerischen Eidgenossenschaft

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 8

Les dispositions du présent accord s’appliquent également:

a)
au personnel suisse ainsi qu’à leur famille exerçant déjà leur activité en Indonésie sous les auspices de la coopération technique entre les deux Gouvernements, au sens de l’art. 2, let. a et b ci-dessus;
b)
aux personnes de nationalité suisse chargées de l’administration du personnel suisse en Indonésie.

Art. 8

Die Bestimmungen dieses Abkommens sind auch anzuwenden:

a)
auf diejenigen Mitglieder des schweizerischen Personals, die bereits ihre Tätigkeit in Indonesien im Rahmen der technischen Zusammenarbeit zwischen den beiden Regierungen gemäss Artikel 2 Buchstaben a und b ausüben, sowie auf ihre Familien;
b)
auf die mit der Betreuung des schweizerischen Personals in Indonesien beauftragten schweizerischen Staatsangehörigen.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.