Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit

0.974.234.1 Accord-cadre du 15 juillet 2015 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République fédérale démocratique d'Éthiopie concernant l'aide humanitaire et la coopération technique et financière

0.974.234.1 Rahmenabkommen vom 15. Juli 2015 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Demokratischen Bundesrepublik Äthiopien über die humanitäre Hilfe sowie technische und finanzielle Zusammenarbeit

Index Inverser les langues Précédent
Index Inverser les langues

Art. 10 Modifications de l’Accord et litiges

10.1  Toute modification ou tout amendement au présent accord se fait par écrit avec l’accord des deux parties.

10.2  Tout différend relatif au présent accord est réglé par la voie diplomatique.

Fait à Addis Abeba le 15 juillet 2015 en deux exemplaires originaux en anglais.

Pour le
Conseil fédéral suisse:

Manuel Sager

Pour le Gouvernement de la
République fédérale démocratique d’Éthiopie:

Ahmed Shide

Art. 10 Änderungen und Streitigkeiten

10.1  Änderungen und Ergänzungen des vorliegenden Abkommens erfordern die schriftliche Zustimmung beider Vertragsparteien.

10.2  Streitigkeiten in Zusammenhang mit dem vorliegenden Abkommen sind auf diplomatischem Weg beizulegen.

Unterzeichnet in Addis Abeba am 15. Juli 2015 in zwei Ausfertigungen in englischer Sprache.

Für den
Schweizerischen Bundesrat:

Manuel Sager

Für die Regierung der
Demokratischen Bundesrepublik Äthiopien:

Ahmed Shide

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.