Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit

0.974.222.3 Accord-cadre du 15 mars 2016 entre le Conseil fédéral suisse et le gouvernement du Royaume du Cambodge, concernant une coopération technique, financière et économique ainsi qu'une aide humanitaire

0.974.222.3 Rahmenabkommen vom 15. März 2016 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Königlichen Regierung Kambodschas über technische, finanzielle und wirtschaftliche Zusammenarbeit sowie humanitäre Hilfe

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Préambule

Le Conseil fédéral suisse

(ci-après «la Suisse»)

et

le gouvernement du Royaume du Cambodge

(ci-après «le Cambodge»),

ci-après «les Parties»

soucieux de resserrer les liens d’amitié qui unissent leurs deux pays,

désireux de renforcer ces relations et de développer une coopération fructueuse dans les domaines humanitaire, technique et financier,

reconnaissant que le développement de cette coopération technique et financière contribuera à l’amélioration des conditions sociales et économiques au Cambodge et favorisera un développement durable, la réduction de la pauvreté et l’avènement d’une gouvernance démocratique,

conscients que le Cambodge est déterminé à poursuivre les réformes en vue d’établir une économie de marché dans un contexte démocratique,

sont convenus de ce qui suit:

Präambel

Der Schweizerische Bundesrat

(im Folgenden «die Schweiz» genannt)

und

die Königliche Regierung Kambodschas

(im Folgenden «Kambodscha» genannt)

im Folgenden die «Vertragsparteien»,

in der Absicht, die zwischen den beiden Staaten bestehenden Freundschaftsbande enger zu knüpfen;

vom Wunsch geleitet, diese Beziehungen zu festigen und eine fruchtbare Zusammenarbeit im humanitären, technischen und finanziellen Bereich aufzubauen;

in der Erkenntnis, dass die Entwicklung dieser technischen und finanziellen Zusammenarbeit zur Verbesserung der sozialen und wirtschaftlichen Bedingungen in Kambodscha und dadurch zur Förderung der nachhaltigen Entwicklung, der Armutsbekämpfung und einer demokratischen Staatsführung beitragen wird;

im Bewusstsein, dass sich Kambodscha zur Fortführung der Reformen verpflichtet mit dem Ziel, eine Marktwirtschaft unter demokratischen Bedingungen zu errichten;

haben Folgendes vereinbart:

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.