Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit

0.973.265.41 Décision du Conseil mixte no 4/1985 du 17 décembre 1985. Fonds AELE de développement industriel en faveur du Portugal. Amendements des statuts

0.973.265.41 Beschluss des Gemeinsamen Rates Nr. 4/1985 vom 17. Dezember 1985. EFTA-Industrieentwicklungsfonds für Portugal. Änderung des Statuts

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.973.265.41

RO 1990 2001

Traduction1

Décision du Conseil mixte no 4 de 1985
Fonds AELE de développement industriel en faveur du Portugal

Amendements des statuts2

Adoptée le 17 décembre 1985

Entrée en vigueur pour la Suisse le 1er janvier 1986

(Etat le 1er janvier 1986)

1 Traduction française non-officielle; seule fait foi la version originale en langue anglaise.

2 RS 0.973.265.4 à la fin.

preface

0.973.265.41

 AS 1990 2001

Übersetzung1

Beschluss des Gemeinsamen Rates Nr. 4/1985
EFTA-Industrieentwicklungsfonds für Portugal

Änderung des Statuts2

Unterzeichnet am 17. Dezember 1985

In Kraft getreten für die Schweiz am 1. Januar 1986

(Stand am 1. Januar 1986)

1 Inoffizielle deutsche Übersetzung; massgebend ist der englische Wortlaut.

2 SR 0.973.265.4 am Schluss.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.