Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.97 Développement et coopération
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.97 Entwicklung und Zusammenarbeit

0.973.216.71 Accord du 4 décembre 1974 entre le Gouvernement de la Confédération suisse et le gouvernement de la République populaire du Bangladesh sur la reconnaissance de dettes

0.973.216.71 Abkommen vom 4. Dezember 1974 zwischen der Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der Regierung der Volksrepublik Bangladesch über die Schuldanerkennung

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 3

Après le 1er juillet 1974, le gouvernement de la Confédération suisse n’exigera pas du gouvernement de la République populaire du Bangladesh qu’il réponde du service de la dette dont l’annexe3 ne fait pas mention et qui découle de crédits de transfert suisses antérieurs.

3 Non publiée.

Art. 3

Nach dem 1. Juli 1974 wird die Regierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft die Regierung der Volksrepublik Bangladesch nicht für den nicht in der Beilage2 aufgeführten Schuldendienst aus früheren schweizerischen Transferkrediten haftbar machen.

2 Nicht veröffentlicht.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.