Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.96 Assurance
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.96 Versicherung

0.961.514.1 Accord du 10 juillet 2015 entre la Confédération suisse et la Principauté de Liechtenstein sur l'assurance des dommages dus à des événements naturels exploitée par des entreprises d'assurance privées

Inverser les langues

0.961.514.1 Abkommen vom 10. Juli 2015 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein betreffend die durch private Versicherungsunternehmen betriebene Elementarschadenversicherung

Inverser les langues
preface
preface
Préambule
Präambel
Art. 1 Objectif de l’Accord
Art. 1 Ziel des Abkommens
Art. 2 Droit applicable
Art. 2 Anwendbares Recht
Art. 3 Champ d’application matériel
Art. 3 Sachlicher Geltungsbereich
Art. 4 Champ d’application territorial
Art. 4 Räumlicher Geltungsbereich
Art. 5 Limitation des prestations
Art. 5 Leistungsbegrenzungen
Art. 6 Collaboration et commission mixte
Art. 6 Zusammenarbeit und Gemischte Kommission
Art. 7 Règlement des différends
Art. 7 Beilegung von Streitigkeiten
Art. 8 Relation avec des accords existants
Art. 8 Verhältnis zu bestehenden Abkommen
Art. 9 Relations avec les Etats tiers
Art. 9 Drittlandbeziehungen
Art. 10 Développement de l’ordre juridique interne
Art. 10 Entwicklung der innerstaatlichen Rechtsordnung
Art. 11 Révision de l’Accord
Art. 11 Revision des Abkommens
Art. 12 Dénonciation
Art. 12 Kündigung des Abkommens
Art. 13 Entrée en vigueur
Art. 13 Inkrafttreten
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.