Les paiements entre la Confédération suisse et la République populaire du Mozambique s’effectueront en devises convertibles ou par d’autres moyens éventuellement acceptés au préalable par les deux parties intéressées à la transaction, conformément aux dispositions et réglementations en vigueur et aux pratiques habituelles dans chacun des deux pays.
Die Zahlungen zwischen der Schweiz und der Volksrepublik Mosambik erfolgen in konvertierbaren Währungen oder in anderen Zahlungsmitteln, auf die sich allenfalls die beiden am Geschäft beteiligten Parteien zuvor gemäss den geltenden Bestimmungen und Regeln und entsprechend den üblichen Gepflogenheiten in jedem der beiden Länder geeinigt haben.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.