Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.92 Forêts. Chasse. Pêche
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.92 Forstwesen. Jagd. Fischerei

0.923.411 Accord du 2 novembre 1977 entre la Confédération suisse et le Pays de Bade-Wurtemberg sur la pêche dans le lac Inférieur de Constance et le Rhin lacustre (Règlement sur la pêche dans le lac Inférieur) (avec annexes et protocole)

0.923.411 Vertrag vom 2. November 1977 zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Land Baden-Württemberg über die Fischerei im Untersee und Seerhein (Unterseefischereiordnung) (mit Anlagen und Prot.)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 19 Capture de poissons‑amorces

(1)  Sont autorisés à capturer, pour leurs propres besoins, des poissons blancs devant servir d’amorces

1.
les pêcheurs professionnels utilisant des filets fixes jusqu’à 15 m de long, 1,5 m de haut et dont les mailles ont une ouverture inférieure à 34 mm,
2.43
les pêcheurs sportifs utilisant un filet fixe à faible chute, contrôlé en permanence, jusqu’à 10 m de long, 1 m de haut et dont les mailles ont une ouverture n’excédant pas 14 mm.

Il est également possible d’utiliser à la place de filets fixes une épuisette dont la longueur ne doit pas excéder 1 m.

(2)  Outre les engins mentionnés à l’al. 1, on peut utiliser simultanément des bouteilles servant à capturer les poissons‑amorces, sur lesquelles doit être inscrit le nom de celui qui les pose.

(3)  § 16, al. 5, est applicable par analogie.44

43 Nouvelle teneur selon le ch. I de l’Ac. du 19 nov. 1991, en vigueur depuis le 1er juil. 1992 (RO 1992 1718).

44 Introduit par l’art. 1er ch. 4 de l’ar. du 13 nov. 1986 (RO 1987 487). Nouvelle teneur selon le ch. I de l’Ac. du 19 nov. 1991, en vigueur depuis le 1er juil. 1992 (RO 1992 1718).

Art. 19 Köderfischfang

(1)  Der Fang von Weissfischen als Köderfische für den eigenen Bedarf ist

1.
den Berufsfischern mit Stellnetzen bis zu 15 m Länge, 1,5 m Höhe und einer Maschenweite unter 34 mm,
2.45
den Sportfischern mit einem ständig beaufsichtigten Stellnetz bis zu 10 m Länge, 1 m Höhe und einer Maschenweite bis zu 14 mm

gestattet. Anstelle der Stellnetze kann ein Hamen bis zu einer Seitenlänge von 1 m verwendet werden.

(2)  Neben den Geräten des Absatzes 1 können gleichzeitig Köderflaschen verwendet werden, die mit dem Namen des Auslegers versehen sein müssen.

(3)  § 16 Absatz 5 gilt entsprechend.46

45 Fassung gemäss Ziff. I des Vertrages vom 19. Nov. 1991, in Kraft seit 1. Juli 1992 (AS 1992 1718).

46 Eingefügt durch Art. 1 Ziff. 4 der Vereinb. vom 13. Nov. 1986 (AS 1987 487). Fassung gemäss Ziff. I des Vertrages vom 19. Nov. 1991, in Kraft seit 1. Juli 1992 (AS 1992 1718).

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.