Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.92 Forêts. Chasse. Pêche
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.92 Forstwesen. Jagd. Fischerei

0.923.22 Accord du 29 juillet 1991 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République française concernant l'exercice de la pêche et la protection des milieux aquatiques dans la partie du Doubs formant frontière entre les deux États (avec annexe)

0.923.22 Abkommen vom 29. Juli 1991 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Französischen Republik über die Ausübung der Fischerei und den Schutz des aquatischen Lebensraumes im Grenzabschnitt des Doubs (mit Anhang)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.923.22

 RO 1993 2445 2594

Texte original

Accord

entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République
française concernant l’exercice de la pêche et la protection des milieux
aquatiques dans la partie du Doubs formant frontière entre
les deux Etats

Conclu le 29 juillet 1991

Entré en vigueur par échange de notes le 1er juillet 1993

(Etat le 1er juillet 1993)

preface

0.923.22

 AS 1993 2445

Übersetzung1

Abkommen

zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der
Französischen Republik über die Ausübung der Fischerei und den
Schutz des aquatischen Lebensraumes im Grenzabschnitt des Doubs

Abgeschlossen am 29. Juli 1991

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Juli 1993

(Stand am 1. Juli 1993)

1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der französischen Ausgabe diese Sammlung.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.