Droit international 0.9 Économie - Coopération technique 0.91 Agriculture
Internationales Recht 0.9 Wirtschaft - Technische Zusammenarbeit 0.91 Landwirtschaft

0.916.421.30 Acte constitutif de la commission européenne de lutte contre la fièvre aphteuse des 11 décembre 1953/12 juin 1957

0.916.421.30 Gründungsakte der Europäischen Kommission vom 11. Dezember 1953/12. Juni 1957 zur Bekämpfung der Maul- und Klauenseuche

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. XI Fonctions du Comité exécutif

Le Comité exécutif:

1.
présente à la Commission des propositions concernant l’orientation générale des activités et le programme de travail;
2.
met en œuvre les politiques et les programmes approuvés par la Commission;
3.
soumet à la Commission les projets de programme et de budget administratif et les comptes de la période biennale écoulée;
4.
prépare le rapport sur les activités de la Commission durant la période biennale écoulée pour approbation par la Commission et transmission au Directeur général de l’Organisation;
5.
se charge de toutes autres fonctions que la Commission lui délègue, notamment celles prévues au par. 1 de l’Art. V en ce qui concerne les cas d’urgence.

Art. XI Aufgaben des Arbeitsausschusses

Der Arbeitsausschuss hat die Aufgaben:

1.
der Kommission Vorschläge allgemeiner Natur und über das Tätigkeitsprogramm zu unterbreiten;
2.
für die Durchführung des von der Kommission genehmigten Arbeitsplanes zu sorgen;
3.
der Kommission Programmentwurf, Budget und Rechnung der vergangenen zweijährigen Amtsdauer zu unterbreiten;
4.
den Jahresbericht über die Tätigkeit der Kommission während der vergangenen zweijährigen Amtsdauer auszuarbeiten und ihn zur Genehmigung und Weiterleitung an den Generaldirektor der Organisation zu unterbreiten;
5.
alle ihr von der Kommission übertragenen Arbeiten, insbesondere im Hinblick auf die unter Artikel V Absatz 1 genannten Notfälle, durchzuführen.
 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.