Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé
Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.81 Gesundheit

0.818.109.136 Convention du 3 juin 1886 entre la Suisse et le Grand-Duché de Bade concernant la surveillance sanitaire du mouvement des voyageurs allant de Suisse dans le Grand-Duché, à la gare badoise de Bâle, en cas d'épidémies menaçantes ou ayant déjà éclaté

0.818.109.136 Übereinkunft vom 3. Juni 1886 zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Baden betreffend die sanitäre Überwachung des von der Schweiz nach Baden gerichteten Reiseverkehrs auf dem badischen Bahnhof zu Basel bei drohenden oder ausgebrochenen Seuchen

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.818.109.136

 RS 12 412

Traduction1

Convention
entre la Suisse et le Grand-duché de Bade
concernant la surveillance sanitaire du mouvement des voyageurs
allant de Suisse dans le Grand-duché, à la gare badoise de Bâle,
en cas d’épidémies menaçantes ou ayant déjà éclaté

Conclue le 3 juin 1886
Approuvée par le Conseil fédéral le 21 juin 1886

1 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.

preface

0.818.109.136

 BS 12 450

Originaltext

Übereinkunft
zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Baden
betreffend die sanitäre Überwachung des von der Schweiz nach Baden gerichteten Reiseverkehrs auf dem badischen Bahnhof zu Basel
bei drohenden oder ausgebrochenen Seuchen

Abgeschlossen am 3. Juni 1886
Vom Bundesrat genehmigt am 21. Juni 1886

(Stand am 3. Juni 1886)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.