Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé
Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.81 Gesundheit

0.814.012.176.7 Accord de mise en œuvre de l’Accord de Paris du 4 juillet 2022 entre le Conseil fédéral Suisse et le Gouvernement d’Ukraine

0.814.012.176.7 Durchführungsabkommen vom 4. Juli 2022 zum Übereinkommen von Paris zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Ukraine

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 14 Autorités compétentes

1.  Le gouvernement d’Ukraine a habilité son ministère chargé de la protection de l’environnement et des ressources naturelles à agir en son nom pour mettre en œuvre le présent Accord de mise en œuvre.

2.  Le Conseil fédéral suisse a habilité le Département fédéral de l’environnement, des transports, de l’énergie et de la communication, représenté par l’Office fédéral de l’environnement (OFEV), à agir en son nom pour mettre en œuvre le présent Accord de mise en œuvre.

Art. 14 Zuständige Behörden

1.  Die Regierung der Ukraine hat das Ministerium für Umweltschutz und natürliche Ressourcen ermächtigt, in seinem Namen die Umsetzung dieses Durchführungsabkommens sicherzustellen.

2.  Der Schweizerische Bundesrat hat das Eidgenössische Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation, vertreten durch das Bundesamt für Umwelt (BAFU), ermächtigt, in ihrem Namen die Umsetzung dieses Durchführungsabkommens sicherzustellen.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.