1. Il pourra être adhéré à la présente Convention, au nom de tous les Membres de l’Organisation des Nations Unies ou de tout Etat non Membre visé à l’art. 20.
2. Les instruments d’adhésion seront transmis au Secrétaire général de l’Organisation des Nations Unies, qui en notifiera le dépôt à tous les Membres de l’Organisation des Nations Unies, ainsi qu’aux Etats non membres visés audit article.
1. Jedes Mitglied der Vereinten Nationen und jeder der in Artikel 20 erwähnten Nicht-Mitgliedstaaten kann dem vorliegenden Abkommen beitreten.
2. Die Beitrittserklärungen sind dem Generalsekretär der Vereinten Nationen zuzustellen, der die Hinterlegung allen Mitgliedstaaten und den im erwähnten Artikel bezeichneten Nicht-Mitgliedstaaten bekanntgeben wird.
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.