Droit international 0.8 Santé - Travail - Sécurité sociale 0.81 Santé
Internationales Recht 0.8 Gesundheit - Arbeit - Soziale Sicherheit 0.81 Gesundheit

0.810.1 Constitution de l'Organisation mondiale de la santé du 22 juillet 1946

0.810.1 Verfassung der Weltgesundheitsorganisation vom 22. Juli 1946

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 79

a.  Les États pourront devenir parties à cette Constitution par:

I.
la signature, sans réserve d’approbation;
II.
la signature sous réserve d’approbation, suivie de l’acceptation;
III.
l’acceptation pure et simple.

b.  L’acceptation deviendra effective par le dépôt d’un instrument officiel entre les mains du Secrétaire général des Nations Unies.

Art. 79

a.  Die Staaten können dieser Verfassung beitreten durch:

I.
Unterzeichnung ohne Vorbehalt der Genehmigung;
II.
Unterzeichnung unter Vorbehalt der Genehmigung mit nachfolgender Annahme;
III.
einfache Annahme.

b  Die Annahme wird wirksam durch die Hinterlegung einer offiziellen Urkunde beim Generalsekretär der Vereinten Nationen.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.