Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.78 Postes et télécommunications
Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.78 Post- und Fernmeldeverkehr

0.784.03 Convention européenne du 24 janvier 2001 sur la protection juridique des services à accès conditionnel et des services d'accès conditionnel

0.784.03 Europäisches Übereinkommen vom 24. Januar 2001 über den rechtlichen Schutz von zugangskontrollierten Diensten und von Zugangskontrolldiensten

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.784.03

 RO 2006 247; FF 2004 1937

Texte original

Convention européenne
sur la protection juridique des services à accès conditionnel et des services d’accès conditionnel

Conclue à Strasbourg le 24 janvier 2001

Approuvée par l’Assemblée fédérale le 14 décembre 20041

Instrument de ratification déposé par la Suisse le 11 mai 2005

Entrée en vigueur pour la Suisse le 1er septembre 2005

(Etat le 17 juin 2016)

preface

0.784.03

 AS 2006 247

Übersetzung1

Europäisches Übereinkommen
über den rechtlichen Schutz von zugangskontrollierten Diensten und von Zugangskontrolldiensten

Abgeschlossen in Strassburg am 24. Januar 2001

Von der Bundesversammlung genehmigt am 14. Dezember 20042

Ratifikationsurkunde von der Schweiz hinterlegt am 11. Mai 2005

In Kraft getreten für die Schweiz am 1. September 2005

(Stand am 17. Juni 2016)

1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.

2 AS 2006 245

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.