0.748.127.197.49
1ro Texte original
Conclu le 3 décembre 1980
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 30 septembre 19812
Entré en vigueur par échange de notes le 12 avril 1983
1 RO 1983 I 554; FF 1981 I 688
2 Art. 1er al. 1 let. d de l’AF du 30 sept. 1981 (RO 1981 1830)
0.748.127.197.49
AS 1983 I 554; BBl 1981 I 672
Übersetzung1
Abgeschlossen am 3. Dezember 1980
Von der Bundesversammlung genehmigt am 30. September 19812
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 12. April 1983
1 Der Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.
2 Art. 1 Abs. 1 Bst. d des BB vom 30. Sept. 1981 (AS 1981 1830)
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.