Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr

0.748.127.197.32 Accord du 24 mai 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République Unie de Tanzanie relatif au trafic aérien de lignes (avec annexe)

0.748.127.197.32 Abkommen vom 24. Mai 2004 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Vereinigten Republik Tansania über den Luftlinienverkehr (mit Anhang)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.748.127.197.32

 RO 2006 3567

Traduction1

Accord
entre le Conseil fédéral suisse
et le Gouvernement de la République Unie de Tanzanie relatif au trafic aérien de lignes

Conclu le 24 mai 2004
Entré en vigueur le 24 mai 2004

(Etat le 5 septembre 2006)

1 Le texte original allemand est publié, sous le même chiffre, dans l'édition allemande du présent recueil.

preface

0.748.127.197.32

 AS 2006 3567

Originaltext

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und
der Regierung der Vereinigten Republik Tansania
über den Luftlinienverkehr

Abgeschlossen am 24. Mai 2004

In Kraft getreten am 24. Mai 2004

(Stand am 5. September 2006)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.