Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr

0.748.127.194.74 Accord du 25 octobre 2002 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République kirghize relatif au trafic aérien (avec annexe)

0.748.127.194.74 Luftverkehrsabkommen vom 25. Oktober 2002 zwischen dem schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Kirgisistan (mit Anhang)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.748.127.194.74

 RO 2006 3885

Traduction1

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement
de la République kirghize relatif au trafic aérien

Conclu le 25 octobre 2002
Entré en vigueur par échange de notes le 30 mars 20062

(Etat le 3 juillet 2006)

1 Le texte original allemand est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.

2 RO 2006 4455

preface

0.748.127.194.74

 AS 2006 3885

Originaltext

Luftverkehrsabkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und
der Regierung der Republik Kirgisistan

Abgeschlossen am 25. Oktober 2002
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 30. März 20061

(Stand am 3. Juli 2006)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.