Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr

0.748.127.194.70 Accord du 5 août 1993 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République du Kazakhstan relatif au trafic aérien de lignes (avec annexe)

0.748.127.194.70 Abkommen vom 5. August 1993 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Kasachstan über den Luftlinienverkehr (mit Anhang)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

Art. 13 Activités commerciales

1.  Sous réserve des lois et règlements de l’autre Partie contractante, l’entreprise désignée d’une Partie contractante aura des possibilités équitables d’engager du personnel commercial et technique pour exploiter les services convenus sur les routes spécifiées et d’établir et de maintenir des représentations sur le territoire de l’autre Partie contractante.

2.  L’entreprise désignée de chaque Partie contractante aura des possibilités équitables d’établir tout titre de transport et de faire la publicité et la promotion des ventes sur le territoire de l’autre Partie contractante.

Art. 13 Geschäftstätigkeit

1.  Unter Vorbehalt der Gesetze und Verordnungen der anderen Vertragspartei hat das bezeichnete Unternehmen einer Vertragspartei angemessene Möglichkeiten, Verwaltungs- und technisches Personal für den Betrieb der vereinbarten Linien auf den festgelegten Strecken anzustellen und im Gebiet der anderen Vertragspartei Vertretungen aufrechtzuerhalten.

2.  Das bezeichnete Unternehmen jeder Vertragspartei hat ferner angemessene Möglichkeiten, jede Art von Beförderungsscheinen auszustellen und den Verkauf im Gebiet der anderen Vertragspartei öffentlich bekannt zu machen und zu fördern.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.