Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr

0.748.127.194.36 Accord du 24 mai 2004 relatif au trafic aérien entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République Islamique d'Iran (avec annexe)

0.748.127.194.36 Abkommen vom 24. Mai 2004 über den Luftverkehr zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Islamischen Republik Iran (mit Anhang)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.748.127.194.36

 RO 2007 443

Traduction1

Accord
relatif au trafic aérien entre le Conseil fédéral suisse
et le Gouvernement de la République Islamique d’Iran

Conclu le 24 mai 2004

Entré en vigueur par échange de notes le 16 janvier 2007

(Etat le 20 février 2007)

1 Le texte original allemand est publié, sous le même chiffre, dans l'édition allemande du présent recueil.

preface

0.748.127.194.36

 AS 2007 443

Originaltext

Abkommen
über den Luftverkehr zwischen
dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung
der Islamischen Republik Iran

Abgeschlossen am 24. Mai 2004

In Kraft getreten durch Notenaustausch am 16. Januar 2007

(Stand am 20. Februar 2007)

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.