Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr

0.748.127.193.85 Accord du 30 novembre 2004 entre le Conseil fédéral suisse et le Gouvernement de la République de Guinée Équatoriale relatif au trafic aérien de lignes (avec annexe)

0.748.127.193.85 Abkommen vom 30. November 2004 zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und der Regierung der Republik Äquatorialguinea über den Luftlinienverkehr (mit Anhang)

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

0.748.127.193.85

 RO 2008 285

Texte original

Accord
entre le Conseil fédéral suisse et
le Gouvernement de la République de Guinée Equatoriale relatif au trafic aérien de lignes

Conclu le 30 novembre 2004
Appliqué provisoirement dès le 30 novembre 2004

(Etat le 30 novembre 2004)

preface

0.748.127.193.85

 AS 2008 285

Übersetzung1

Abkommen
zwischen dem Schweizerischen Bundesrat und
der Regierung der Republik Äquatorialguinea
über den Luftlinienverkehr

Abgeschlossen am 30. November 2004
Provisorisch angewendet ab 30. November 2004

(Stand am 30. November 2004)

1 Der französische Originaltext findet sich unter der gleichen Nummer in der entsprechenden Ausgabe dieser Sammlung.

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.