Le Conseil fédéral suisse
et
le Gouvernement de la République italienne,
ci-après désignés Etats contractants,
désirant adapter la réglementation de la navigation sur le lac Majeur et le lac de Lugano aux nouvelles exigences et à l’évolution du trafic et de la technique,
sont convenus de ce qui suit:
Der Schweizerische Bundesrat
und
die Regierung der Italienischen Republik,
im folgenden als Vertragsstaaten bezeichnet,
in der Absicht, die Regelung der Schifffahrt auf dem Langensee und dem Luganersee der Entwicklung des Verkehrs, der Technik und den neuen Anforderungen anzupassen,
haben folgendes vereinbart:
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.