0.742.140.334.931
RO 2017 2657; FF 2014 7959
Texte original
Conclue le 19 mars 2014
Approuvée par l’Assemblée fédérale le 4 juin 20151
Entrée en vigueur par échange de notes le 1er juin 2017
(Etat le 1er juin 2017)
0.742.140.334.931
AS 2017 2657; BBl 2014 8175
Übersetzung1
Abgeschlossen am 19. März 2014
Von der Bundesversammlung genehmigt am 4. Juni 20152
In Kraft getreten durch Notenaustausch am 1. Juni 2017
(Stand am 1. Juni 2017)
1 Übersetzung des französischen Originaltextes.
2 Art. 1 Abs. 1 des BB vom 4. Juni 2017 (AS 2017 2655).
Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.