Droit international 0.7 Travaux publics - Énergie - Transports et communications 0.74 Transports et communications
Internationales Recht 0.7 Öffentliche Werke - Energie - Verkehr 0.74 Verkehr

0.742.140.313.66 Traité du 10 décembre 1870 entre la Suisse et le Grand-Duché de Bade concernant le raccordement du chemin de fer thurgovien du Seethal avec le chemin de fer badois de l'État

0.742.140.313.66 Vertrag vom 10. Dezember 1870 zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Baden betreffend die Verbindung der thurgauischen Seetalbahn mit der grossherzoglich-badischen Staatsbahn

Index Inverser les langues Précédent Suivant
Index Inverser les langues

preface

Nicht löschen bitte "1 " !!

0.742.140.313.66

Traduction2

Traité
entre la Suisse et le Grand-Duché de Bade
concernant le raccordement du chemin de fer thurgovien
du Seethal avec le chemin de fer badois de l’Etat

Conclu le 10 décembre 1870
Approuvé par l’Assemblée fédérale le 23 décembre 18703
Instruments de ratification échangés les 30 décembre 1870/12 avril 1871

1 RS 13 295; FF 1870 III 1073

2 Le texte original est publié, sous le même chiffre, dans l’édition allemande du présent recueil.

3 RO X 395

preface

0.742.140.313.66

BS 13 294; BBl 1870 III 1050

Originaltext

Vertrag
zwischen der Schweiz und dem Grossherzogtum Baden
betreffend die Verbindung der thurgauischen Seetalbahn
mit der Grossherzoglich Badischen Staatsbahn

Abgeschlossen am 10. Dezember 1870
Von der Bundesversammlung genehmigt am 23. Dezember 18701
Ratifikationsurkunden ausgetauscht am 30. Dezember 1870/12. April 1871

1 AS X 425

 

Ceci n’est pas une publication officielle. Seule la publication opérée par la Chancellerie fédérale fait foi. Ordonnance sur les publications officielles, OPubl.
Dies ist keine amtliche Veröffentlichung. Massgebend ist allein die Veröffentlichung durch die Bundeskanzlei.